Aviya Kushner tells us in her “The Grammar of God,” an interesting and informative book, that readers of the Hebrew Bible who do not know Hebrew and read only a translation will generally not know ...
Translating the Bible well is not just a matter of making it sound good, but also representing what actually goes on in the Hebrew literary text faithfully and accurately. (Volodymyr Zakharov / iStock ...
The Times of Israel on MSN

Biblical grammar enters the culture wars

As a school child, I hated dikduk – biblical grammar. I remember the head-scratcher Ms. Korach taught us about personal ...
For 24 years, literary scholar Robert Alter has been working on a new translation of the Hebrew Bible and — "this may shock some of your listeners," he warns — he's been working on it by hand. "I'm ...